<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>animesigle</title>
	<atom:link href="http://www.animesigle.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.animesigle.com</link>
	<description>Le sigle degli anime trasmessi in Italia</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Apr 2012 17:15:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Le Incredibili Avventure di Zorori</title>
		<link>http://www.animesigle.com/le-incredibili-avventure-di-zorori?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=le-incredibili-avventure-di-zorori</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/le-incredibili-avventure-di-zorori#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 13:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[L]]></category>
		<category><![CDATA[2004]]></category>
		<category><![CDATA[2005]]></category>
		<category><![CDATA[anime.tv.bambini]]></category>
		<category><![CDATA[Avventure]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[maestro]]></category>
		<category><![CDATA[mito]]></category>
		<category><![CDATA[nonghiale]]></category>
		<category><![CDATA[ragazzi]]></category>
		<category><![CDATA[rai]]></category>
		<category><![CDATA[ritucci]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[singhiale]]></category>
		<category><![CDATA[spettacolo]]></category>
		<category><![CDATA[tebaldi]]></category>
		<category><![CDATA[zorori]]></category>
		<category><![CDATA[zorro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4996</guid>
		<description><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-includes/js/jquery/jquery.js"></script><script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/js/sbadapter/shadowbox-jquery.js"></script><script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/js/shadowbox.js"></script><script type="text/javascript"><!--
window.onload = function() {var options ={assetURL:'',loadingImage:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/css/images/loading.gif',flvPlayer:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/swf/mediaplayer.swf',animate:true,animSequence:'wh',overlayColor:'#000',overlayOpacity:0.585,overlayBgImage:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/css/images/overlay-85.png',listenOverlay:true,autoplayMovies:true,showMovieControls:true,resizeDuration:0.35,fadeDuration:0.35,displayNav:true,continuous:false,displayCounter:true,counterType:'default',viewportPadding:20,handleLgImages:'resize',initialHeight:160,initialWidth:320,enableKeys:true,keysClose:['c', 'q', 27],keysPrev:['p', 37],keysNext:['n', 39],handleUnsupported:'',text: {cancel:'Cancel',loading: 'loading',close:'<span class="shortcut">C</span>lose',next:'<span class="shortcut">N</span>ext',prev:'<span class="shortcut">P</span>revious',errors:{single: 'You must install the <a href="{0}">{1}</a> browser plugin to view this content.',shared: 'You must install both the <a href="{0}">{1}</a> and <a href="{2}">{3}</a> browser plugins to view this content.',either: 'You must install either the <a href="{0}">{1}</a> or the <a href="{2}">{3}</a> browser plugin to view this content.'}}};Shadowbox.init(options);}
--></script>Titolo Originale: Kaiketsu Zorori
Kanji: かいけつゾロリ
Anno: 2004
Prima trasmissione in Italia: 2006
Sigla ① &#038; Interpreti: Zorori (di K. Tanaka &#8211; T. Negishi &#8211; B. Tibaldi), cantata da Renato Ritucci con Letizia Turrà




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3







Noi siamo tre, io sono il re
furbo ed abile
viaggio con un missile, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/le-incredibili-avventure-di-zorori/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monster Rancher</title>
		<link>http://www.animesigle.com/monster-rancher?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=monster-rancher</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/monster-rancher#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 14:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[M]]></category>
		<category><![CDATA[1999]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[fantasia]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[fenice]]></category>
		<category><![CDATA[genki]]></category>
		<category><![CDATA[monster]]></category>
		<category><![CDATA[monster farm]]></category>
		<category><![CDATA[Monster Rancher]]></category>
		<category><![CDATA[mostri]]></category>
		<category><![CDATA[rai]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[tao]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4991</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Monster Farm: Enbanseki no Himitsu
Kanji: モンスターファーム～円盤石の秘密～
Anno: 1999
Prima trasmissione in Italia: 1999
Sigla &#038; Interpreti: Monster Rancher (di M. A. D&#8217;Antin &#8211; L. Angelosanti &#8211; F. Morettini), cantata da TAO




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3




Sigla Lunga


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/monster-rancher/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keroro</title>
		<link>http://www.animesigle.com/keroro?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=keroro</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/keroro#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 12:46:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[K]]></category>
		<category><![CDATA[2004]]></category>
		<category><![CDATA[alieni]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[commedia]]></category>
		<category><![CDATA[extraterrestre]]></category>
		<category><![CDATA[frog]]></category>
		<category><![CDATA[galassia]]></category>
		<category><![CDATA[gunso]]></category>
		<category><![CDATA[keroro]]></category>
		<category><![CDATA[nuvola]]></category>
		<category><![CDATA[rana.sergente]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[soldato]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[vanni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4988</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Keroro Gunsou
Kanji: ケロロ軍曹
Anno: 2004
Prima trasmissione in Italia: 2006
Sigla &#038; Interpreti: Keroro (di G. Vanni &#8211; M. Longhi &#8211; Nuvola), cantata da Giorgio Vanni e Sara Bernabini




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3








Dallo spazio il suo plotone guiderà
Keroro!
una rana aliena che ci spierà
Keroro!
questa terra tra non [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/keroro/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alice nel Paese delle Meraviglie</title>
		<link>http://www.animesigle.com/alice-nel-paese-delle-meraviglie?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=alice-nel-paese-delle-meraviglie</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/alice-nel-paese-delle-meraviglie#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 15:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1983]]></category>
		<category><![CDATA[alice]]></category>
		<category><![CDATA[alice in wonderland]]></category>
		<category><![CDATA[Alice nel Paese delle Meraviglie]]></category>
		<category><![CDATA[animazione]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[bianconiglio]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[coniglio]]></category>
		<category><![CDATA[cuori]]></category>
		<category><![CDATA[fantasia]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[re]]></category>
		<category><![CDATA[regina]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[wonderland]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4982</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Fushigi no Kuni no Alice
Kanji: ふしぎの国のアリス
Anno: 1983
Prima trasmissione in Italia: 1986
Sigla &#038; Interpreti: Alice nel paese delle meraviglie (di A. Valeri Manera &#8211; G. B. Martelli), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Anteprima Sigla


(Please open the article to see the flash file or player.) 


Scarica Sigla [Versione OP]


Mediafire







Nel mondo di Alice lo sai
le cose più strane [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/alice-nel-paese-delle-meraviglie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Vampiriani &#8211; Vampiri Vegetariani</title>
		<link>http://www.animesigle.com/i-vampiriani-vampiri-vegetariani?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=i-vampiriani-vampiri-vegetariani</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/i-vampiriani-vampiri-vegetariani#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2011 20:10:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[2001]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[bambini]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[kids]]></category>
		<category><![CDATA[rai]]></category>
		<category><![CDATA[raidue]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[vampiri]]></category>
		<category><![CDATA[vampiriani]]></category>
		<category><![CDATA[vegetariani]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4976</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Vampiyan Kids
Kanji: バンパイヤン・キッズ
Anno: 2001
Prima trasmissione in Italia: 2007
Sigla &#038; Interpreti: Siamo i Vampiriani! (di Takuya &#8211; F. Di Sanzo &#8211; S. Lucato), cantata da Cristina Valenti




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3








Siamo i vampiriani, sì sì
siamo strambi e strani
e spaventare i bambini
del mondo dobbiam
Noi non [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/i-vampiriani-vampiri-vegetariani/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kirby</title>
		<link>http://www.animesigle.com/kirby?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kirby</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/kirby#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 13:16:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[K]]></category>
		<category><![CDATA[2001]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni animati]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina D'Avena]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[Hoshi]]></category>
		<category><![CDATA[Kirby]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[rosa]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4970</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Hoshi no Kirby
Kanji: 星のカービィ
Anno: 2001
Prima trasmissione in Italia: 2006
Sigla &#038; Interpreti: Kirby (di A. Valeri Manera &#8211; M. Longhi &#8211; G. Vanni), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3








Turutu-turututtu, Kirby
Turutu-turututtu, Kirby
Turutu-turututtururu, Kirby rotola
Turutu-turututtu, Kirby
Turutu-turututtu, Kirby
Turutu-turututtururu, Kirby trottola
Kirby for me, un pallino così
che [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/kirby/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nello e Patrasche (Il Mio Amico Patrasche)</title>
		<link>http://www.animesigle.com/nello-e-patrasche-il-mio-amico-patrasche?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=nello-e-patrasche-il-mio-amico-patrasche</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/nello-e-patrasche-il-mio-amico-patrasche#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Sep 2011 18:36:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[N]]></category>
		<category><![CDATA[1992]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cane]]></category>
		<category><![CDATA[cartone]]></category>
		<category><![CDATA[il mio amico patrasche]]></category>
		<category><![CDATA[nello]]></category>
		<category><![CDATA[nello e patrasche]]></category>
		<category><![CDATA[patrasche]]></category>
		<category><![CDATA[patrashe]]></category>
		<category><![CDATA[raidue]]></category>
		<category><![CDATA[tmc]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4959</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Flanders no Inu: Boku no Patrasche
Kanji: フランダースの犬 ～ぼくのパトラッシュ～
Anno: 1992
Prima trasmissione in Italia: 1994
Sigla ① &#038; Interpreti: Nello e Patrasche (G. Catini &#8211; M. Talamo &#8211; U. Decimo), cantata da Antonio Galbiati




Sigla ① Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3






Sigla ② &#038; Interpreti: Il mio amico Patrasche [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/nello-e-patrasche-il-mio-amico-patrasche/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il Libro Della Giungla</title>
		<link>http://www.animesigle.com/il-libro-della-giungla?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=il-libro-della-giungla</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/il-libro-della-giungla#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 21:05:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[1989]]></category>
		<category><![CDATA[animali]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[baloo]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina D'Avena]]></category>
		<category><![CDATA[foresta]]></category>
		<category><![CDATA[giappone]]></category>
		<category><![CDATA[giungla]]></category>
		<category><![CDATA[il libro della giungla]]></category>
		<category><![CDATA[kipling]]></category>
		<category><![CDATA[libro]]></category>
		<category><![CDATA[mowgli]]></category>
		<category><![CDATA[natura]]></category>
		<category><![CDATA[romanzo]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4921</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Jungle Book: Shounen Mowgli
Kanji: ジャングルブック　少年モーグリ
Anno: 1989
Prima trasmissione in Italia: 1991
Sigla &#038; Interpreti: Il libro della giungla (di A. Valeri Manera &#8211; N. Carucci), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3








[Per un cucciolo di uomo si sa
che la giungla è piena di avversità
tra [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/il-libro-della-giungla/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bentornato Topo Gigio</title>
		<link>http://www.animesigle.com/bentornato-topo-gigio?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=bentornato-topo-gigio</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/bentornato-topo-gigio#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 21:53:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[B]]></category>
		<category><![CDATA[1988]]></category>
		<category><![CDATA[animali]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[bentornato topo gigio]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[coccole]]></category>
		<category><![CDATA[cosa dici mai]]></category>
		<category><![CDATA[cristina]]></category>
		<category><![CDATA[gigio]]></category>
		<category><![CDATA[topo]]></category>
		<category><![CDATA[topo gigio]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4882</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Yume Miru Toppo Jijo
Kanji: 夢見るトッポジージョ
Anno: 1988
Prima trasmissione in Italia: 1992
Sigla &#038; Interpreti: Bentornato Topo Gigio (di A. Valeri Manera &#8211; N. Carucci), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Anteprima Sigla


(Please open the article to see the flash file or player.) 


Scarica Sigla [Versione OP]


Mediafire







Colori il mondo con la tua simpatia
davvero eccezionale
Hai una vocina che sprigiona sempre [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/bentornato-topo-gigio/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guyslugger</title>
		<link>http://www.animesigle.com/guyslugger?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=guyslugger</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/guyslugger#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 14:35:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[G]]></category>
		<category><![CDATA[1977]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[astronave]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[drago]]></category>
		<category><![CDATA[fantascienza]]></category>
		<category><![CDATA[Guyslugger]]></category>
		<category><![CDATA[inbem]]></category>
		<category><![CDATA[ken]]></category>
		<category><![CDATA[Maya]]></category>
		<category><![CDATA[reti locali]]></category>
		<category><![CDATA[riki]]></category>
		<category><![CDATA[sci-fi]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[taro]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4829</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Hyoga Senshi Gaislugger
Kanji: 氷河戦士ガイスラッガー
Anno: 1977
Prima trasmissione in Italia: 1982
Sigla &#038; Interpreti: Guyslugger (di P. Dossena &#8211; A. Tamborrelli), cantata da I Drago




Sigla Classica


Link #1
Link #2









Mary, Taro, Riky, Ken, Kaja
grandi piccoli eroi
Mary, Taro, Riky, Ken, Kaja
dell&#8217;impero Solon
Una bianca montagna ghiacciata esplose e dai ghiacci volò
una strana astronave rosata che Shiki e il suo cane [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/guyslugger/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

