Titolo Originale: Cowboy Bebop
Kanji: カウボーイビバップ
Anno: 1998
Prima trasmissione in Italia: 1999
Sigla (apertura) & Interpreti: Tank! (di Y. Kanno), eseguita dal gruppo The Seatbelts
Sigla d’Apertura
| Link #1 | Link #2 | Link #3 |
| Sigla (chiusura) & Interpreti: The Real Folk Blues (di Y. Kanno – Y. Iwasato), eseguita dal gruppo The Seatbelts feat. Mai Yamane |
Sigla di Chiusura
| Link #1 | Link #2 | Link #3 |
Sigla d’apertura
sigla strumentale
[parlato]
I think it’s time we blow this scene
Get everybody and the stuff together
Ok?
3, 2, 1: Let’s jam
Sigla di chiusura
Aishiteta to nageku ni wa
Amari ni mo toki wa sugi te shimatta
Mada kokoro no hokorobi o
Iyasenumama kaze ga fuiteru
It’s too late to cry I love you.
The wind still blowing, my heart still aching
Hitotsu no me de asu o mite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasurakani nemuretara
One side of my eyes see tomorrow,
And the other one see yesterday
I hope I could sleep in the cradle of your love, again
Kawaita hitomi de dareka na itekure
Cry for me, somebody, with dry eyes
The real folk blues
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai
Ichido kiri de owarunara
The real folk blues
I just want to feel a real sorrow
It’s not bad a life in the muddy river
If life is once
Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita
Hopeless hope, and the chance with traps
What is right, or wrong
It’s like a both side of a coin
Dore dake ikireba iyasareru no darou
How long I must live till I release?
The real folk blues
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougen to wa kagiranai…
▼ VOTA LA SIGLA ▼
loading...


