<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>animesigle &#187; T</title>
	<atom:link href="http://www.animesigle.com/category/t/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.animesigle.com</link>
	<description>Le sigle degli anime trasmessi in Italia</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2011 03:06:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Teodoro e L&#8217;invenzione Che Non Va</title>
		<link>http://www.animesigle.com/teodoro-e-linvenzione-che-non-va?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=teodoro-e-linvenzione-che-non-va</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/teodoro-e-linvenzione-che-non-va#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2011 14:49:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1988]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina D'Avena]]></category>
		<category><![CDATA[inventore]]></category>
		<category><![CDATA[invenzione]]></category>
		<category><![CDATA[olanda]]></category>
		<category><![CDATA[professore]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[teodoro]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[valeri manera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4766</guid>
		<description><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-includes/js/jquery/jquery.js"></script><script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/js/sbadapter/shadowbox-jquery.js"></script><script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/js/shadowbox.js"></script><script type="text/javascript"><!--
window.onload = function() {var options ={assetURL:'',loadingImage:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/css/images/loading.gif',flvPlayer:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/swf/mediaplayer.swf',animate:true,animSequence:'wh',overlayColor:'#000',overlayOpacity:0.585,overlayBgImage:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/css/images/overlay-85.png',listenOverlay:true,autoplayMovies:true,showMovieControls:true,resizeDuration:0.35,fadeDuration:0.35,displayNav:true,continuous:false,displayCounter:true,counterType:'default',viewportPadding:20,handleLgImages:'resize',initialHeight:160,initialWidth:320,enableKeys:true,keysClose:['c', 'q', 27],keysPrev:['p', 37],keysNext:['n', 39],handleUnsupported:'',text: {cancel:'Cancel',loading: 'loading',close:'<span class="shortcut">C</span>lose',next:'<span class="shortcut">N</span>ext',prev:'<span class="shortcut">P</span>revious',errors:{single: 'You must install the <a href="{0}">{1}</a> browser plugin to view this content.',shared: 'You must install both the <a href="{0}">{1}</a> and <a href="{2}">{3}</a> browser plugins to view this content.',either: 'You must install either the <a href="{0}">{1}</a> or the <a href="{2}">{3}</a> browser plugin to view this content.'}}};Shadowbox.init(options);}
--></script>Titolo Originale: Dondon Domeru to Ron
Kanji: どんどんドメルとロン
Anno: 1988
Prima trasmissione in Italia: 1989
Sigla &#038; Interpreti: Teodoro e l&#8217;invenzione che non va (di A. Valeri Manera &#8211; N. Carucci), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3








Teodoro per padrone
hai un inventore sempre in mezzo ai guai
ed ogni [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/teodoro-e-linvenzione-che-non-va/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Temple e Tam Tam</title>
		<link>http://www.animesigle.com/temple-e-tam-tam?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=temple-e-tam-tam</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/temple-e-tam-tam#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 14:12:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1977]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[giappone]]></category>
		<category><![CDATA[reti locali]]></category>
		<category><![CDATA[shoujo]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[tamtam]]></category>
		<category><![CDATA[tatsunoko]]></category>
		<category><![CDATA[temple]]></category>
		<category><![CDATA[Temple e Tam Tam]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4710</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Fuusen Shoujo Temple-chan
Kanji: 風船少女テンプルちゃん
Anno: 1977
Prima trasmissione in Italia: ? (reti locali, primi anni &#8217;80)
Sigla &#038; Interpreti: Temple e Tam Tam (di A. Lo Vecchio &#8211; M. Detto), cantata da Tam Tam




Sigla Classica


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2
Link #3








Ecco, la banda che in marcia se ne va
canta [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/temple-e-tam-tam/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Teknoman</title>
		<link>http://www.animesigle.com/teknoman?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=teknoman</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/teknoman#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 22:12:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[00]]></category>
		<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1992]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[blade]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[destro]]></category>
		<category><![CDATA[fantascienza]]></category>
		<category><![CDATA[levy]]></category>
		<category><![CDATA[marco destro]]></category>
		<category><![CDATA[reti locali]]></category>
		<category><![CDATA[saban]]></category>
		<category><![CDATA[sci-fi]]></category>
		<category><![CDATA[spazio]]></category>
		<category><![CDATA[tecknoman]]></category>
		<category><![CDATA[tekkaman]]></category>
		<category><![CDATA[tekkaman blade]]></category>
		<category><![CDATA[Teknoman]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[valeri manera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4583</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Uchuu no Kishi Tekkaman Blade
Kanji: 宇宙の騎士テッカマンブレード
Anno: 1992
Prima trasmissione in Italia: 1997
Sigla ➀ &#038; Interpreti: Tecknoman (di A. Valeri Manera &#8211; V. Draghi), cantata da Marco Destro




Sigla Classica ➀


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3






Sigla ➁ &#038; Interpreti: Sigla strumentale di K. Mahchi e S. Levy



Sigla Classica [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/teknoman/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tao Tao</title>
		<link>http://www.animesigle.com/tao-tao?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tao-tao</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/tao-tao#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 12:42:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1983]]></category>
		<category><![CDATA[animali]]></category>
		<category><![CDATA[animazione]]></category>
		<category><![CDATA[canzone]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[club dei panda]]></category>
		<category><![CDATA[foresta]]></category>
		<category><![CDATA[panda]]></category>
		<category><![CDATA[radio panda]]></category>
		<category><![CDATA[rai]]></category>
		<category><![CDATA[Tao Tao]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[vince tempera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4431</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Tao Tao Ehonkan
Kanji: タオタオ絵本館
Anno: 1983
Prima trasmissione in Italia: 1984
Sigla &#038; Interpreti: Tao Tao (di P. Zavallone &#8211; F. Maltarello), cantata da Il Club dei Panda




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3
(Please open the article to see the flash file or player.) #4







[Attenzione qui radio panda, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/tao-tao/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tommy la Stella dei Giants</title>
		<link>http://www.animesigle.com/tommy-la-stella-dei-giants?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tommy-la-stella-dei-giants</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/tommy-la-stella-dei-giants#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 01:12:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1968]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[baseball]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[dorati]]></category>
		<category><![CDATA[giants]]></category>
		<category><![CDATA[giappone]]></category>
		<category><![CDATA[Hoshi]]></category>
		<category><![CDATA[kyojin]]></category>
		<category><![CDATA[massimo dorati]]></category>
		<category><![CDATA[partite]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[sport]]></category>
		<category><![CDATA[squadra]]></category>
		<category><![CDATA[stella]]></category>
		<category><![CDATA[tommy]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=4365</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Kyojin no Hoshi
Kanji: 巨人の星
Anno: 1968
Prima trasmissione in Italia: 1985
Sigla &#038; Interpreti: Tommy la stella dei Giants (di A. Valeri Manera &#8211; M. Dorati), cantata da Massimo Dorati




Sigla Classica


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3




Sigla Lunga


Link #1
(Please [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/tommy-la-stella-dei-giants/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trigun</title>
		<link>http://www.animesigle.com/trigun?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=trigun</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/trigun#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jun 2010 22:21:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1998]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[armi]]></category>
		<category><![CDATA[azione]]></category>
		<category><![CDATA[ending]]></category>
		<category><![CDATA[giappone]]></category>
		<category><![CDATA[meryl]]></category>
		<category><![CDATA[mtv]]></category>
		<category><![CDATA[opening]]></category>
		<category><![CDATA[pistola]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[stampede]]></category>
		<category><![CDATA[trigun]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[vash]]></category>
		<category><![CDATA[vash the stampede]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=3930</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Trigun
Kanji: トライガン
Anno: 1998
Prima trasmissione in Italia: 2000
Sigla (apertura) &#038; Interpreti: &#8220;H.T.&#8221; (di Tsuneo Imahori), eseguita da Tsuneo Imahori




Sigla d&#8217;Apertura


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3






Sigla (chiusura) &#038; Interpreti: Kaze wa Mirai ni Fuku (di AKIMA &#038; NEOS),cantata da AKIMA &#038; NEOS



Sigla di Chiusura


Link #1
Link #2
(Please open [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/trigun/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Temi d’amore tra i Banchi di Scuola</title>
		<link>http://www.animesigle.com/temi-damore-tra-i-banchi-di-scuola?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=temi-damore-tra-i-banchi-di-scuola</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/temi-damore-tra-i-banchi-di-scuola#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 21:20:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1996]]></category>
		<category><![CDATA[amore]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[banchi]]></category>
		<category><![CDATA[canzone]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina D'Avena]]></category>
		<category><![CDATA[jap]]></category>
		<category><![CDATA[liceo]]></category>
		<category><![CDATA[ragazzi]]></category>
		<category><![CDATA[scuola]]></category>
		<category><![CDATA[teenager]]></category>
		<category><![CDATA[temi]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[yumi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=3517</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Mizuiro Jidai
Kanji: 水色時代
Anno: 1996
Prima trasmissione in Italia: 2000
Sigla &#038; Interpreti: Temi d&#8217;amore tra i banchi di scuola (di A. Valeri Manera &#8211; G. Fasano), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Sigla Classica


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3




Sigla Lunga


Link [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/temi-damore-tra-i-banchi-di-scuola/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tanto tempo fa&#8230; Gigì</title>
		<link>http://www.animesigle.com/tanto-tempo-fa-gigi?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tanto-tempo-fa-gigi</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/tanto-tempo-fa-gigi#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 18:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1991]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina D'Avena]]></category>
		<category><![CDATA[d'avena]]></category>
		<category><![CDATA[gigi]]></category>
		<category><![CDATA[minky momo]]></category>
		<category><![CDATA[momo]]></category>
		<category><![CDATA[mondo]]></category>
		<category><![CDATA[principessa]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[tanto tempo fa]]></category>
		<category><![CDATA[televisione]]></category>
		<category><![CDATA[tempo]]></category>
		<category><![CDATA[terra]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=2501</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Mahou no Princess Minky Momo: Yume wo Dakishimete
Kanji: 魔法のプリンセス　ミンキーモモ（夢を抱きしめて）
Anno: 1991
Prima trasmissione in Italia: 1995
Sigla &#038; Interpreti: Tanto tempo fa Gigì (di A. Valeri Manera &#8211; V. Draghi), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Sigla Classica


Link #1
Link #2





Sigla Lunga


Link #1
Link #2









Una volta il Mondo era ricco di speranze, e regnava la felicità
l&#8217;aria era pulita e la gente [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/tanto-tempo-fa-gigi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tutti in Campo con Lotti</title>
		<link>http://www.animesigle.com/tutti-in-campo-con-lotti?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tutti-in-campo-con-lotti</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/tutti-in-campo-con-lotti#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 19:54:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1984]]></category>
		<category><![CDATA[alinvest]]></category>
		<category><![CDATA[animazione]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[ashita]]></category>
		<category><![CDATA[campione]]></category>
		<category><![CDATA[campo]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni animati]]></category>
		<category><![CDATA[giappone]]></category>
		<category><![CDATA[golf]]></category>
		<category><![CDATA[italia]]></category>
		<category><![CDATA[lotti]]></category>
		<category><![CDATA[sigle]]></category>
		<category><![CDATA[spaghetti]]></category>
		<category><![CDATA[sport]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=1792</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Ashita Tenki ni Nare!
Kanji: あした天気になあれ
Anno: 1984
Prima trasmissione in Italia: 1986
Sigla &#038; Interpreti:  Tutti in campo con Lotti (di Alinvest &#8211; E. Draghi), cantata da Manuel De Peppe




Sigla Classica


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3




Sigla Lunga


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/tutti-in-campo-con-lotti/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tamagon Risolvetutto</title>
		<link>http://www.animesigle.com/tamagon?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tamagon</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/tamagon#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 10:38:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[T]]></category>
		<category><![CDATA[1972]]></category>
		<category><![CDATA[animazione]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[canzone]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni animati]]></category>
		<category><![CDATA[ciccione]]></category>
		<category><![CDATA[kappa]]></category>
		<category><![CDATA[pasticcione]]></category>
		<category><![CDATA[risolvetutto]]></category>
		<category><![CDATA[sara]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[sigle]]></category>
		<category><![CDATA[tamagon]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[uovo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=1662</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Kaiketsu Tamagon
Kanji: かいけつタマゴン
Anno: 1972
Prima trasmissione in Italia: 1981
Sigla &#038; Interpreti:  Tamagon risolvetutto (di U. Caldari &#8211; V. Kappa), cantata da Sara Kappa




Sigla d&#8217;Apertura Versione TV


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3








Tamagon, Tamagon, Tamagon, Tamagon
Tamagon sei il mostro buono, che risolve tutti i guai
come premio chiedi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/tamagon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

