<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>animesigle &#187; A</title>
	<atom:link href="http://www.animesigle.com/category/a/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.animesigle.com</link>
	<description>Solo un altro blog targato WordPress</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Jul 2010 00:44:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Addio Giuseppina (La Balena Giuseppina)</title>
		<link>http://www.animesigle.com/addio-giuseppina-la-balena-giuseppina?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=addio-giuseppina-la-balena-giuseppina</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/addio-giuseppina-la-balena-giuseppina#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 13:07:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1979]]></category>
		<category><![CDATA[addio]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[balena]]></category>
		<category><![CDATA[bambino]]></category>
		<category><![CDATA[choppy]]></category>
		<category><![CDATA[daldello]]></category>
		<category><![CDATA[giuseppina]]></category>
		<category><![CDATA[josefina]]></category>
		<category><![CDATA[josephina]]></category>
		<category><![CDATA[kujira]]></category>
		<category><![CDATA[non lasciarmi]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[spagna]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=3493</guid>
		<description><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-includes/js/jquery/jquery.js"></script><script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/js/sbadapter/shadowbox-jquery.js"></script><script type="text/javascript" src="http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/js/shadowbox.js"></script><script type="text/javascript"><!--
window.onload = function() {var options ={assetURL:'',loadingImage:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/css/images/loading.gif',flvPlayer:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/swf/mediaplayer.swf',animate:true,animSequence:'wh',overlayColor:'#000',overlayOpacity:0.585,overlayBgImage:'http://www.animesigle.com/wp-content/plugins/pb-embedflash/css/images/overlay-85.png',listenOverlay:true,autoplayMovies:true,showMovieControls:true,resizeDuration:0.35,fadeDuration:0.35,displayNav:true,continuous:false,displayCounter:true,counterType:'default',viewportPadding:20,handleLgImages:'resize',initialHeight:160,initialWidth:320,enableKeys:true,keysClose:['c', 'q', 27],keysPrev:['p', 37],keysNext:['n', 39],handleUnsupported:'',text: {cancel:'Cancel',loading: 'loading',close:'<span class="shortcut">C</span>lose',next:'<span class="shortcut">N</span>ext',prev:'<span class="shortcut">P</span>revious',errors:{single: 'You must install the <a href="{0}">{1}</a> browser plugin to view this content.',shared: 'You must install both the <a href="{0}">{1}</a> and <a href="{2}">{3}</a> browser plugins to view this content.',either: 'You must install either the <a href="{0}">{1}</a> or the <a href="{2}">{3}</a> browser plugin to view this content.'}}};Shadowbox.init(options);}
--></script>Titolo Originale: Kujira no Josephina
Kanji: くじらのホセフィーナ
Anno: 1979
Prima trasmissione in Italia: 1981
Sigla (apertura) &#038; Interpreti: La balena Giuseppina (di M. Bondi &#8211; G. Tadini), cantata da Gian Paolo Dal Dello




Sigla d&#8217;Apertura


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3






Sigla (chiusura) &#038; Interpreti: Giuseppina non lasciarmi mai (di M. Bondi &#8211; G. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/addio-giuseppina-la-balena-giuseppina/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Astroboy</title>
		<link>http://www.animesigle.com/astroboy?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=astroboy</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/astroboy#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 00:41:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1980]]></category>
		<category><![CDATA[androide]]></category>
		<category><![CDATA[animazione]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[astro]]></category>
		<category><![CDATA[astroboy]]></category>
		<category><![CDATA[atom]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[computer]]></category>
		<category><![CDATA[fantascienza]]></category>
		<category><![CDATA[futuro]]></category>
		<category><![CDATA[robot]]></category>
		<category><![CDATA[sci-fi]]></category>
		<category><![CDATA[scienza]]></category>
		<category><![CDATA[tezuka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=2492</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Tetsuwan Atom (TV-2)
Kanji: 鉄腕アトム
Anno: 1980
Prima trasmissione in Italia: 1982
Sigla (apertura) &#038; Interpreti: Tetsuwan Atom (di S. Tanikawa &#8211; T. Takai &#8211; S. Saegusa), cantata dagli Atoms




Sigla d&#8217;Apertura


Link #1
Link #2







Sigla (chiusura) &#038; Interpreti: Mirai ni Mukatte (di O. Tezuka &#8211; S. Saegusa), cantata da Anku



Sigla di Chiusura


Link #1
Link #2









Sigla d&#8217;apertura
Sora wo koete, ra-ra-ra hoshi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/astroboy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alè Alè Alè o-o</title>
		<link>http://www.animesigle.com/ale-ale-ale-o-o?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=ale-ale-ale-o-o</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/ale-ale-ale-o-o#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 23:15:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1993]]></category>
		<category><![CDATA[Alé Alé Alé o-o]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[calcio]]></category>
		<category><![CDATA[campionato]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina D'Avena]]></category>
		<category><![CDATA[liceo]]></category>
		<category><![CDATA[pallone]]></category>
		<category><![CDATA[partita]]></category>
		<category><![CDATA[scuola]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[sport]]></category>
		<category><![CDATA[stadio]]></category>
		<category><![CDATA[televisione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=2489</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Aoki Densetsu Shoot!
Kanji: 蒼き伝説　シュート！
Anno: 1993
Prima trasmissione in Italia: 1997
Sigla &#038; Interpreti: Alè Alè Alè O-O (di A. Valeri Manera &#8211; G. Fasano), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Sigla Classica


Link #1
Link #2





Sigla Lunga


Link #1
Link #2









Alè o-o, questa vità è come una partita
Alè o-o, gioca e non dribblare la fatica
Alè o-o, qui non c&#8217;è una squadra favorita
Vince [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/ale-ale-ale-o-o/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Tutto Goal</title>
		<link>http://www.animesigle.com/a-tutto-goal?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=a-tutto-goal</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/a-tutto-goal#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 22:46:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1991]]></category>
		<category><![CDATA[a tutto goal]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[calcio]]></category>
		<category><![CDATA[campionato]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[Cristina D'Avena]]></category>
		<category><![CDATA[giappone]]></category>
		<category><![CDATA[goal]]></category>
		<category><![CDATA[pallone]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[sport]]></category>
		<category><![CDATA[stadio]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=2487</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Moero! Top Striker
Kanji: 燃えろ! トップストライカー
Anno: 1991
Prima trasmissione in Italia: 1993
Sigla &#038; Interpreti: A tutto goal (di A. Valeri Manera &#8211; F. Baldoni), cantata da Cristina D&#8217;Avena




Sigla Classica


Link #1
Link #2





Sigla Lunga


Link #1
Link #2









Le squadre in campo sono già ed ecco che inizia la partita
Ogni tifoso con lealtà, applaude la squadra preferita
L&#8217;azione prende il via, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/a-tutto-goal/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Abenobashi &#8211; il Quartiere Commerciale di Magia</title>
		<link>http://www.animesigle.com/abenobashi-il-quartiere-commerciale-di-magia?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=abenobashi-il-quartiere-commerciale-di-magia</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/abenobashi-il-quartiere-commerciale-di-magia#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 20:02:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[2002]]></category>
		<category><![CDATA[abenobashi]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[giappone]]></category>
		<category><![CDATA[giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[magia]]></category>
		<category><![CDATA[quartiere]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=1223</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Abenobashi Mahoh Shotengai
Kanji: アベノ橋魔法☆商店街
Anno: 2002
Prima trasmissione in Italia: 2005
Sigla (apertura) &#038; Interpreti:  Treat or Goblins (di Ri Seishi &#8211; M.D. Lee &#8211; S. Shirou), cantata da Megumi Hayashibara




Sigla d&#8217;Apertura


Link #1
Link #2
(Please open the article to see the flash file or player.) #3






Sigla (chiusura) &#038; Interpreti: Anata no kokoro ni (di N. Tika [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/abenobashi-il-quartiere-commerciale-di-magia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Automodelli &#8211; Mini 4WD</title>
		<link>http://www.animesigle.com/automodelli-mini-4wd?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=automodelli-mini-4wd</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/automodelli-mini-4wd#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 19:52:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1989]]></category>
		<category><![CDATA[4wd]]></category>
		<category><![CDATA[Automodelli]]></category>
		<category><![CDATA[be top]]></category>
		<category><![CDATA[dash]]></category>
		<category><![CDATA[giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[op]]></category>
		<category><![CDATA[opening]]></category>
		<category><![CDATA[sigle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=736</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Dash! Yonkuro
Kanji: ダッシュ！四駆郎
Anno: 1989
Prima trasmissione in Italia: 1991
Sigla (apertura) &#038; Interpreti:  Be Top (di Y. Hirade &#8211; T. Ike &#8211; A. Yoshida), cantata da Taku Kitahara




Sigla d&#8217;apertura


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2









Aoi shigunaru yume wo kisou mashin
Mune ni kirameku eikou he no roman
Ichido ya nido [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/automodelli-mini-4wd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Astro Robot Contatto Ypsylon</title>
		<link>http://www.animesigle.com/astro-robot-contatto-ypsylon?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=astro-robot-contatto-ypsylon</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/astro-robot-contatto-ypsylon#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 19:20:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1976]]></category>
		<category><![CDATA[albertelli]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[astro]]></category>
		<category><![CDATA[Astro Robot]]></category>
		<category><![CDATA[Blocker]]></category>
		<category><![CDATA[Gundan]]></category>
		<category><![CDATA[Machine]]></category>
		<category><![CDATA[mecha]]></category>
		<category><![CDATA[robot]]></category>
		<category><![CDATA[sigle]]></category>
		<category><![CDATA[tempera]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[ypsylon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=732</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Blocker Gundan 4 Machine Blaster
Kanji: ブロッカー軍団ＩＶマシーンブラスター
Anno: 1976
Prima trasmissione in Italia: 1980
Sigla &#038; Interpreti:  Astro Robot contatto ypsylon (di L. Albertelli &#8211; V. Tempera), cantata da Gli Ypsylon




Sigla Classica


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2





Sigla Lunga


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/astro-robot-contatto-ypsylon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Atlas Ufo Robot (UFO Robot Goldrake)</title>
		<link>http://www.animesigle.com/atlas-ufo-robot-ufo-robot-goldrake?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=atlas-ufo-robot-ufo-robot-goldrake</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/atlas-ufo-robot-ufo-robot-goldrake#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 17:50:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1978]]></category>
		<category><![CDATA[actarus]]></category>
		<category><![CDATA[atlas]]></category>
		<category><![CDATA[goldrake]]></category>
		<category><![CDATA[grendizer]]></category>
		<category><![CDATA[mecha]]></category>
		<category><![CDATA[robot]]></category>
		<category><![CDATA[shooting]]></category>
		<category><![CDATA[spazio]]></category>
		<category><![CDATA[star]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[ufo]]></category>
		<category><![CDATA[ufo robot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=715</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: UFO Robo Grendizer
Kanji: ＵＦＯロボグレンダイザー
Anno: 1975
Prima trasmissione in Italia: 1978
Sigla (apertura) &#038; Interpreti:  Ufo Robot (di L. Albertelli &#8211; V. Tempera &#8211; A. Tavolazzi), cantata da Actarus




Sigla d&#8217;Apertura lunga (op1+op2)


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2







Sigla (chiusura ➀) &#038; Interpreti:  Shooting star (di L. Albertelli &#8211; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/atlas-ufo-robot-ufo-robot-goldrake/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arbegas</title>
		<link>http://www.animesigle.com/arbegas?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=arbegas</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/arbegas#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 01:41:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[1983]]></category>
		<category><![CDATA[albegus]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[arbegas]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[ed]]></category>
		<category><![CDATA[giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[jap]]></category>
		<category><![CDATA[Kosoku Denjin]]></category>
		<category><![CDATA[mecha]]></category>
		<category><![CDATA[op]]></category>
		<category><![CDATA[opening]]></category>
		<category><![CDATA[robot]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[sigle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=495</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Kosoku Denjin Albegus
Kanji: 光速電神アルベガス
Anno: 1983
Prima trasmissione in Italia: fine anni 1980
Sigla (apertura) &#038; Interpreti:  Kosoku Denjin Albegas (di S. Uehara &#8211; C. Watanabe &#8211; H. Ichi), cantata da Mojo




Sigla d&#8217;Apertura


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2







Sigla (chiusura) &#038; Interpreti: Wakasa No formation (di A. Sakai &#8211; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/arbegas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angie Girl</title>
		<link>http://www.animesigle.com/angie-girl?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=angie-girl</link>
		<comments>http://www.animesigle.com/angie-girl#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 00:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnimeSigle</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>
		<category><![CDATA[agente]]></category>
		<category><![CDATA[angie]]></category>
		<category><![CDATA[angie girl]]></category>
		<category><![CDATA[animazione]]></category>
		<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cartoni]]></category>
		<category><![CDATA[chelli]]></category>
		<category><![CDATA[detective]]></category>
		<category><![CDATA[giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[mondo]]></category>
		<category><![CDATA[sigla]]></category>
		<category><![CDATA[sigle]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.animesigle.com/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Titolo Originale: Jōō Heika no Petit Angie
Kanji: 女王陛下のプティアンジェ
Anno: 1977
Prima trasmissione in Italia: 1982
Sigla &#038; Interpreti:  Angie (di M. Amoroso &#8211; Baracuda), cantata dai Chelli e Chelli




Sigla Classica


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2





Sigla Lunga


Link #1
(Please open the article to see the flash file or player.) #2









Angie, Angie Girl,
vivi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.animesigle.com/angie-girl/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
