Titolo Originale: Monster Farm: Enbanseki no Himitsu
Kanji: モンスターファーム~円盤石の秘密~
Anno: 1999
Prima trasmissione in Italia: 1999
Sigla & Interpreti: Monster Rancher (di M. A. D’Antin – L. Angelosanti – F. Morettini), cantata da TAO
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Monster Farm: Enbanseki no Himitsu
Kanji: モンスターファーム~円盤石の秘密~
Anno: 1999
Prima trasmissione in Italia: 1999
Sigla & Interpreti: Monster Rancher (di M. A. D’Antin – L. Angelosanti – F. Morettini), cantata da TAO
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Keroro Gunsou
Kanji: ケロロ軍曹
Anno: 2004
Prima trasmissione in Italia: 2006
Sigla & Interpreti: Keroro (di G. Vanni – M. Longhi – Nuvola), cantata da Giorgio Vanni e Sara Bernabini
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Fushigi no Kuni no Alice
Kanji: ふしぎの国のアリス
Anno: 1983
Prima trasmissione in Italia: 1986
Sigla & Interpreti: Alice nel paese delle meraviglie (di A. Valeri Manera – G. B. Martelli), cantata da Cristina D’Avena
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Vampiyan Kids
Kanji: バンパイヤン・キッズ
Anno: 2001
Prima trasmissione in Italia: 2007
Sigla & Interpreti: Siamo i Vampiriani! (di Takuya – F. Di Sanzo – S. Lucato), cantata da Cristina Valenti
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Hoshi no Kirby
Kanji: 星のカービィ
Anno: 2001
Prima trasmissione in Italia: 2006
Sigla & Interpreti: Kirby (di A. Valeri Manera – M. Longhi – G. Vanni), cantata da Cristina D’Avena
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Flanders no Inu: Boku no Patrasche
Kanji: フランダースの犬 ~ぼくのパトラッシュ~
Anno: 1992
Prima trasmissione in Italia: 1994
Sigla ① & Interpreti: Nello e Patrasche (G. Catini – M. Talamo – U. Decimo), cantata da Antonio Galbiati
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Jungle Book: Shounen Mowgli
Kanji: ジャングルブック 少年モーグリ
Anno: 1989
Prima trasmissione in Italia: 1991
Sigla & Interpreti: Il libro della giungla (di A. Valeri Manera – N. Carucci), cantata da Cristina D’Avena
Leggi il Resto »