Titolo Originale: Flanders no Inu
Kanji: フランダースの犬
Anno: 1975
Prima trasmissione in Italia: 1984
Sigla & Interpreti: Il fedele Patrash (di L. Albertelli – V. Tempera), cantata da I Cuccioli
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Flanders no Inu
Kanji: フランダースの犬
Anno: 1975
Prima trasmissione in Italia: 1984
Sigla & Interpreti: Il fedele Patrash (di L. Albertelli – V. Tempera), cantata da I Cuccioli
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Tobidase! Machine Hiryu
Kanji: とびだせ!マシーン飛竜
Anno: 1977
Prima trasmissione in Italia: ? (reti locali)
Sigla (apertura) & Interpreti: Tobidase! Machine Hiryû (di S. Kaga – H. Tsutsui), cantata da Koorogi ’73
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Miracle Shoujo Limit-chan
Kanji: ミラクル少女リミットちゃん
Anno: 1973
Prima trasmissione in Italia: ? (primi anni 1980 – reti locali)
Sigla & Interpreti: Cybernella (di C.Vistarini – L.Lopez – Argante), cantata da I Vianella
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Majokko Meg chan
Kanji: 魔女っ子メグちゃん
Anno: 1974
Prima trasmissione in Italia: 1981
Sigla & Interpreti: Bia, la sfida della magia (di A. Lo Vecchio), cantata da I Piccoli Stregoni
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Shinzo Ningen Kyashan
Kanji: 新造人間キャシャーン
Anno: 1973
Prima trasmissione in Italia: 1981
Sigla (apertura) & Interpreti: Tatakae! Casshern (di Tatsunoko Pro Bungeibu – S. Kikuchi), cantata da Isao Sasaki
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Hello! Lady Lin
Kanji: ハロー!レディリン
Anno: 1988
Prima trasmissione in Italia: 1989
Sigla & Interpreti: Milly un giorno dopo l’altro (di A. Valeri Manera – N. Carucci), cantata da Cristina D’Avena
Leggi il Resto »
Titolo Originale: Great Mazinger
Kanji: グレートマジ・ガー
Anno: 1974
Prima trasmissione in Italia: 1979
Sigla & Interpreti: Il grande Mazinger (di F. Migliacci – Argante), cantata dai Superobots
Leggi il Resto »